BVB Source Codes

Easy website system v2.0 Show gl.js Source code

Return Download Easy website system v2.0: download gl.js Source code - Download Easy website system v2.0 Source code - Type:.js
  1. ?*
  2.  * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
  3.  * Copyright (C) 2003-2009 Frederico Caldeira Knabben
  4.  *
  5.  * == BEGIN LICENSE ==
  6.  *
  7.  * Licensed under the terms of any of the following licenses at your
  8.  * choice:
  9.  *
  10.  *  - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
  11.  *    http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
  12.  *
  13.  *  - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
  14.  *    http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
  15.  *
  16.  *  - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
  17.  *    http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
  18.  *
  19.  * == END LICENSE ==
  20.  *
  21.  * Galician language file.
  22.  */
  23.  
  24. var FCKLang =
  25. {
  26. // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
  27. Dir                                     : "ltr",
  28.  
  29. ToolbarCollapse         : "Ocultar Ferramentas",
  30. ToolbarExpand           : "Mostrar Ferramentas",
  31.  
  32. // Toolbar Items and Context Menu
  33. Save                            : "Gardar",
  34. NewPage                         : "Nova P谩xina",
  35. Preview                         : "Vista Previa",
  36. Cut                                     : "Cortar",
  37. Copy                            : "Copiar",
  38. Paste                           : "Pegar",
  39. PasteText                       : "Pegar como texto plano",
  40. PasteWord                       : "Pegar dende Word",
  41. Print                           : "Imprimir",
  42. SelectAll                       : "Seleccionar todo",
  43. RemoveFormat            : "Eliminar Formato",
  44. InsertLinkLbl           : "Ligaz贸n",
  45. InsertLink                      : "Inserir/Editar Ligaz贸n",
  46. RemoveLink                      : "Eliminar Ligaz贸n",
  47. VisitLink                       : "Open Link",  //MISSING
  48. Anchor                          : "Inserir/Editar Referencia",
  49. AnchorDelete            : "Remove Anchor",      //MISSING
  50. InsertImageLbl          : "Imaxe",
  51. InsertImage                     : "Inserir/Editar Imaxe",
  52. InsertFlashLbl          : "Flash",
  53. InsertFlash                     : "Inserir/Editar Flash",
  54. InsertTableLbl          : "Tabla",
  55. InsertTable                     : "Inserir/Editar Tabla",
  56. InsertLineLbl           : "Li帽a",
  57. InsertLine                      : "Inserir Li帽a Horizontal",
  58. InsertSpecialCharLbl: "Car谩cter Special",
  59. InsertSpecialChar       : "Inserir Car谩cter Especial",
  60. InsertSmileyLbl         : "Smiley",
  61. InsertSmiley            : "Inserir Smiley",
  62. About                           : "Acerca de FCKeditor",
  63. Bold                            : "Negrita",
  64. Italic                          : "Cursiva",
  65. Underline                       : "Sub-raiado",
  66. StrikeThrough           : "Tachado",
  67. Subscript                       : "Sub铆ndice",
  68. Superscript                     : "Super铆ndice",
  69. LeftJustify                     : "Ali帽ar 谩 Esquerda",
  70. CenterJustify           : "Centrado",
  71. RightJustify            : "Ali帽ar 谩 Dereita",
  72. BlockJustify            : "Xustificado",
  73. DecreaseIndent          : "Disminuir Sangr铆a",
  74. IncreaseIndent          : "Aumentar Sangr铆a",
  75. Blockquote                      : "Blockquote", //MISSING
  76. CreateDiv                       : "Create Div Container",       //MISSING
  77. EditDiv                         : "Edit Div Container", //MISSING
  78. DeleteDiv                       : "Remove Div Container",       //MISSING
  79. Undo                            : "Desfacer",
  80. Redo                            : "Refacer",
  81. NumberedListLbl         : "Lista Numerada",
  82. NumberedList            : "Inserir/Eliminar Lista Numerada",
  83. BulletedListLbl         : "Marcas",
  84. BulletedList            : "Inserir/Eliminar Marcas",
  85. ShowTableBorders        : "Mostrar Bordes das T谩boas",
  86. ShowDetails                     : "Mostrar Marcas Par谩grafo",
  87. Style                           : "Estilo",
  88. FontFormat                      : "Formato",
  89. Font                            : "Tipo",
  90. FontSize                        : "Tama帽o",
  91. TextColor                       : "Cor do Texto",
  92. BGColor                         : "Cor do Fondo",
  93. Source                          : "C贸digo Fonte",
  94. Find                            : "Procurar",
  95. Replace                         : "Substituir",
  96. SpellCheck                      : "Correcci贸n Ortogr谩fica",
  97. UniversalKeyboard       : "Teclado Universal",
  98. PageBreakLbl            : "Salto de P谩xina",
  99. PageBreak                       : "Inserir Salto de P谩xina",
  100.  
  101. Form                    : "Formulario",
  102. Checkbox                : "Cadro de Verificaci贸n",
  103. RadioButton             : "Bot贸n de Radio",
  104. TextField               : "Campo de Texto",
  105. Textarea                : "脕rea de Texto",
  106. HiddenField             : "Campo Oculto",
  107. Button                  : "Bot贸n",
  108. SelectionField  : "Campo de Selecci贸n",
  109. ImageButton             : "Bot贸n de Imaxe",
  110.  
  111. FitWindow               : "Maximizar o tama帽o do editor",
  112. ShowBlocks              : "Show Blocks",        //MISSING
  113.  
  114. // Context Menu
  115. EditLink                        : "Editar Ligaz贸n",
  116. CellCM                          : "Cela",
  117. RowCM                           : "Fila",
  118. ColumnCM                        : "Columna",
  119. InsertRowAfter          : "Insert Row After",   //MISSING
  120. InsertRowBefore         : "Insert Row Before",  //MISSING
  121. DeleteRows                      : "Borrar Filas",
  122. InsertColumnAfter       : "Insert Column After",        //MISSING
  123. InsertColumnBefore      : "Insert Column Before",       //MISSING
  124. DeleteColumns           : "Borrar Columnas",
  125. InsertCellAfter         : "Insert Cell After",  //MISSING
  126. InsertCellBefore        : "Insert Cell Before", //MISSING
  127. DeleteCells                     : "Borrar Cela",
  128. MergeCells                      : "Unir Celas",
  129. MergeRight                      : "Merge Right",        //MISSING
  130. MergeDown                       : "Merge Down", //MISSING
  131. HorizontalSplitCell     : "Split Cell Horizontally",    //MISSING
  132. VerticalSplitCell       : "Split Cell Vertically",      //MISSING
  133. TableDelete                     : "Borrar T谩boa",
  134. CellProperties          : "Propriedades da Cela",
  135. TableProperties         : "Propriedades da T谩boa",
  136. ImageProperties         : "Propriedades Imaxe",
  137. FlashProperties         : "Propriedades Flash",
  138.  
  139. AnchorProp                      : "Propriedades da Referencia",
  140. ButtonProp                      : "Propriedades do Bot贸n",
  141. CheckboxProp            : "Propriedades do Cadro de Verificaci贸n",
  142. HiddenFieldProp         : "Propriedades do Campo Oculto",
  143. RadioButtonProp         : "Propriedades do Bot贸n de Radio",
  144. ImageButtonProp         : "Propriedades do Bot贸n de Imaxe",
  145. TextFieldProp           : "Propriedades do Campo de Texto",
  146. SelectionFieldProp      : "Propriedades do Campo de Selecci贸n",
  147. TextareaProp            : "Propriedades da 脕rea de Texto",
  148. FormProp                        : "Propriedades do Formulario",
  149.  
  150. FontFormats                     : "Normal;Formateado;Enderezo;Enacabezado 1;Encabezado 2;Encabezado 3;Encabezado 4;Encabezado 5;Encabezado 6;Paragraph (DIV)",
  151.  
  152. // Alerts and Messages
  153. ProcessingXHTML         : "Procesando XHTML. Por facor, agarde...",
  154. Done                            : "Feiro",
  155. PasteWordConfirm        : "Parece que o texto que quere pegar est谩 copiado do Word.驴Quere limpar o formato antes de pegalo?",
  156. NotCompatiblePaste      : "Este comando est谩 disponible para Internet Explorer versi贸n 5.5 ou superior. 驴Quere pegalo sen limpar o formato?",
  157. UnknownToolbarItem      : "脥tem de ferramentas desco帽ecido \"%1\"",
  158. UnknownCommand          : "Nome de comando desco帽ecido \"%1\"",
  159. NotImplemented          : "Comando non implementado",
  160. UnknownToolbarSet       : "O conxunto de ferramentas \"%1\" non existe",
  161. NoActiveX                       : "As opci贸ns de seguridade do seu navegador poder铆an limitar algunha das caracter铆sticas de editor. Debe activar a opci贸n \"Executar controis ActiveX e plug-ins\". Pode notar que faltan caracter铆sticas e experimentar erros",
  162. BrowseServerBlocked : "Non se poido abrir o navegador de recursos. Aseg煤rese de que est谩n desactivados os bloqueadores de xanelas emerxentes",
  163. DialogBlocked           : "Non foi posible abrir a xanela de di谩logo. Aseg煤rese de que est谩n desactivados os bloqueadores de xanelas emerxentes",
  164. VisitLinkBlocked        : "It was not possible to open a new window. Make sure all popup blockers are disabled.",       //MISSING
  165.  
  166. // Dialogs
  167. DlgBtnOK                        : "OK",
  168. DlgBtnCancel            : "Cancelar",
  169. DlgBtnClose                     : "Pechar",
  170. DlgBtnBrowseServer      : "Navegar no Servidor",
  171. DlgAdvancedTag          : "Advanzado",
  172. DlgOpOther                      : "<Outro>",
  173. DlgInfoTab                      : "Info",
  174. DlgAlertUrl                     : "Por favor, insira a URL",
  175.  
  176. // General Dialogs Labels
  177. DlgGenNotSet            : "<non definido>",
  178. DlgGenId                        : "Id",
  179. DlgGenLangDir           : "Orientaci贸n do Idioma",
  180. DlgGenLangDirLtr        : "Esquerda a Dereita (LTR)",
  181. DlgGenLangDirRtl        : "Dereita a Esquerda (RTL)",
  182. DlgGenLangCode          : "C贸digo do Idioma",
  183. DlgGenAccessKey         : "Chave de Acceso",
  184. DlgGenName                      : "Nome",
  185. DlgGenTabIndex          : "脥ndice de Tabulaci贸n",
  186. DlgGenLongDescr         : "Descrici贸n Completa da URL",
  187. DlgGenClass                     : "Clases da Folla de Estilos",
  188. DlgGenTitle                     : "T铆tulo",
  189. DlgGenContType          : "Tipo de Contido",
  190. DlgGenLinkCharset       : "Fonte de Caracteres Vinculado",
  191. DlgGenStyle                     : "Estilo",
  192.  
  193. // Image Dialog
  194. DlgImgTitle                     : "Propriedades da Imaxe",
  195. DlgImgInfoTab           : "Informaci贸n da Imaxe",
  196. DlgImgBtnUpload         : "Enviar 贸 Servidor",
  197. DlgImgURL                       : "URL",
  198. DlgImgUpload            : "Carregar",
  199. DlgImgAlt                       : "Texto Alternativo",
  200. DlgImgWidth                     : "Largura",
  201. DlgImgHeight            : "Altura",
  202. DlgImgLockRatio         : "Proporcional",
  203. DlgBtnResetSize         : "Tama帽o Orixinal",
  204. DlgImgBorder            : "L铆mite",
  205. DlgImgHSpace            : "Esp. Horiz.",
  206. DlgImgVSpace            : "Esp. Vert.",
  207. DlgImgAlign                     : "Ali帽amento",
  208. DlgImgAlignLeft         : "Esquerda",
  209. DlgImgAlignAbsBottom: "Abs Inferior",
  210. DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs Centro",
  211. DlgImgAlignBaseline     : "Li帽a Base",
  212. DlgImgAlignBottom       : "P茅",
  213. DlgImgAlignMiddle       : "Centro",
  214. DlgImgAlignRight        : "Dereita",
  215. DlgImgAlignTextTop      : "Tope do Texto",
  216. DlgImgAlignTop          : "Tope",
  217. DlgImgPreview           : "Vista Previa",
  218. DlgImgAlertUrl          : "Por favor, escriba a URL da imaxe",
  219. DlgImgLinkTab           : "Ligaz贸n",
  220.  
  221. // Flash Dialog
  222. DlgFlashTitle           : "Propriedades Flash",
  223. DlgFlashChkPlay         : "Auto Execuci贸n",
  224. DlgFlashChkLoop         : "Bucle",
  225. DlgFlashChkMenu         : "Activar Men煤 Flash",
  226. DlgFlashScale           : "Escalar",
  227. DlgFlashScaleAll        : "Amosar Todo",
  228. DlgFlashScaleNoBorder   : "Sen Borde",
  229. DlgFlashScaleFit        : "Encaixar axustando",
  230.  
  231. // Link Dialog
  232. DlgLnkWindowTitle       : "Ligaz贸n",
  233. DlgLnkInfoTab           : "Informaci贸n da Ligaz贸n",
  234. DlgLnkTargetTab         : "Referencia a esta p谩xina",
  235.  
  236. DlgLnkType                      : "Tipo de Ligaz贸n",
  237. DlgLnkTypeURL           : "URL",
  238. DlgLnkTypeAnchor        : "Referencia nesta p谩xina",
  239. DlgLnkTypeEMail         : "E-Mail",
  240. DlgLnkProto                     : "Protocolo",
  241. DlgLnkProtoOther        : "<outro>",
  242. DlgLnkURL                       : "URL",
  243. DlgLnkAnchorSel         : "Seleccionar unha Referencia",
  244. DlgLnkAnchorByName      : "Por Nome de Referencia",
  245. DlgLnkAnchorById        : "Por Element Id",
  246. DlgLnkNoAnchors         : "(Non hai referencias disponibles no documento)",
  247. DlgLnkEMail                     : "Enderezo de E-Mail",
  248. DlgLnkEMailSubject      : "Asunto do Mensaxe",
  249. DlgLnkEMailBody         : "Corpo do Mensaxe",
  250. DlgLnkUpload            : "Carregar",
  251. DlgLnkBtnUpload         : "Enviar 贸 servidor",
  252.  
  253. DlgLnkTarget            : "Destino",
  254. DlgLnkTargetFrame       : "<frame>",
  255. DlgLnkTargetPopup       : "<Xanela Emerxente>",
  256. DlgLnkTargetBlank       : "Nova Xanela (_blank)",
  257. DlgLnkTargetParent      : "Xanela Pai (_parent)",
  258. DlgLnkTargetSelf        : "Mesma Xanela (_self)",
  259. DlgLnkTargetTop         : "Xanela Primaria (_top)",
  260. DlgLnkTargetFrameName   : "Nome do Marco Destino",
  261. DlgLnkPopWinName        : "Nome da Xanela Emerxente",
  262. DlgLnkPopWinFeat        : "Caracter铆sticas da Xanela Emerxente",
  263. DlgLnkPopResize         : "Axustable",
  264. DlgLnkPopLocation       : "Barra de Localizaci贸n",
  265. DlgLnkPopMenu           : "Barra de Men煤",
  266. DlgLnkPopScroll         : "Barras de Desplazamento",
  267. DlgLnkPopStatus         : "Barra de Estado",
  268. DlgLnkPopToolbar        : "Barra de Ferramentas",
  269. DlgLnkPopFullScrn       : "A Toda Pantalla (IE)",
  270. DlgLnkPopDependent      : "Dependente (Netscape)",
  271. DlgLnkPopWidth          : "Largura",
  272. DlgLnkPopHeight         : "Altura",
  273. DlgLnkPopLeft           : "Posici贸n Esquerda",
  274. DlgLnkPopTop            : "Posici贸n dende Arriba",
  275.  
  276. DlnLnkMsgNoUrl          : "Por favor, escriba a ligaz贸n URL",
  277. DlnLnkMsgNoEMail        : "Por favor, escriba o enderezo de e-mail",
  278. DlnLnkMsgNoAnchor       : "Por favor, seleccione un destino",
  279. DlnLnkMsgInvPopName     : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING
  280.  
  281. // Color Dialog
  282. DlgColorTitle           : "Seleccionar Color",
  283. DlgColorBtnClear        : "Nengunha",
  284. DlgColorHighlight       : "Destacado",
  285. DlgColorSelected        : "Seleccionado",
  286.  
  287. // Smiley Dialog
  288. DlgSmileyTitle          : "Inserte un Smiley",
  289.  
  290. // Special Character Dialog
  291. DlgSpecialCharTitle     : "Seleccione Caracter Especial",
  292.  
  293. // Table Dialog
  294. DlgTableTitle           : "Propiedades da T谩boa",
  295. DlgTableRows            : "Filas",
  296. DlgTableColumns         : "Columnas",
  297. DlgTableBorder          : "Tama帽o do Borde",
  298. DlgTableAlign           : "Ali帽amento",
  299. DlgTableAlignNotSet     : "<Non Definido>",
  300. DlgTableAlignLeft       : "Esquerda",
  301. DlgTableAlignCenter     : "Centro",
  302. DlgTableAlignRight      : "Ereita",
  303. DlgTableWidth           : "Largura",
  304. DlgTableWidthPx         : "pixels",
  305. DlgTableWidthPc         : "percent",
  306. DlgTableHeight          : "Altura",
  307. DlgTableCellSpace       : "Marxe entre Celas",
  308. DlgTableCellPad         : "Marxe interior",
  309. DlgTableCaption         : "T铆tulo",
  310. DlgTableSummary         : "Sumario",
  311. DlgTableHeaders         : "Headers",    //MISSING
  312. DlgTableHeadersNone             : "None",       //MISSING
  313. DlgTableHeadersColumn   : "First column",       //MISSING
  314. DlgTableHeadersRow              : "First Row",  //MISSING
  315. DlgTableHeadersBoth             : "Both",       //MISSING
  316.  
  317. // Table Cell Dialog
  318. DlgCellTitle            : "Propriedades da Cela",
  319. DlgCellWidth            : "Largura",
  320. DlgCellWidthPx          : "pixels",
  321. DlgCellWidthPc          : "percent",
  322. DlgCellHeight           : "Altura",
  323. DlgCellWordWrap         : "Axustar Li帽as",
  324. DlgCellWordWrapNotSet   : "<Non Definido>",
  325. DlgCellWordWrapYes      : "Si",
  326. DlgCellWordWrapNo       : "Non",
  327. DlgCellHorAlign         : "Ali帽amento Horizontal",
  328. DlgCellHorAlignNotSet   : "<Non definido>",
  329. DlgCellHorAlignLeft     : "Esquerda",
  330. DlgCellHorAlignCenter   : "Centro",
  331. DlgCellHorAlignRight: "Dereita",
  332. DlgCellVerAlign         : "Ali帽amento Vertical",
  333. DlgCellVerAlignNotSet   : "<Non definido>",
  334. DlgCellVerAlignTop      : "Arriba",
  335. DlgCellVerAlignMiddle   : "Medio",
  336. DlgCellVerAlignBottom   : "Abaixo",
  337. DlgCellVerAlignBaseline : "Li帽a de Base",
  338. DlgCellType             : "Cell Type",  //MISSING
  339. DlgCellTypeData         : "Data",       //MISSING
  340. DlgCellTypeHeader       : "Header",     //MISSING
  341. DlgCellRowSpan          : "Ocupar Filas",
  342. DlgCellCollSpan         : "Ocupar Columnas",
  343. DlgCellBackColor        : "Color de Fondo",
  344. DlgCellBorderColor      : "Color de Borde",
  345. DlgCellBtnSelect        : "Seleccionar...",
  346.  
  347. // Find and Replace Dialog
  348. DlgFindAndReplaceTitle  : "Find and Replace",   //MISSING
  349.  
  350. // Find Dialog
  351. DlgFindTitle            : "Procurar",
  352. DlgFindFindBtn          : "Procurar",
  353. DlgFindNotFoundMsg      : "Non te atopou o texto indicado.",
  354.  
  355. // Replace Dialog
  356. DlgReplaceTitle                 : "Substituir",
  357. DlgReplaceFindLbl               : "Texto a procurar:",
  358. DlgReplaceReplaceLbl    : "Substituir con:",
  359. DlgReplaceCaseChk               : "Coincidir Mai./min.",
  360. DlgReplaceReplaceBtn    : "Substituir",
  361. DlgReplaceReplAllBtn    : "Substitiur Todo",
  362. DlgReplaceWordChk               : "Coincidir con toda a palabra",
  363.  
  364. // Paste Operations / Dialog
  365. PasteErrorCut   : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice autom谩ticamente as tarefas de corte. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+X).",
  366. PasteErrorCopy  : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice autom谩ticamente as tarefas de copia. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+C).",
  367.  
  368. PasteAsText             : "Pegar como texto plano",
  369. PasteFromWord   : "Pegar dende Word",
  370.  
  371. DlgPasteMsg2    : "Por favor, pegue dentro do seguinte cadro usando o teclado (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) e pulse <STRONG>OK</STRONG>.",
  372. DlgPasteSec             : "Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.",       //MISSING
  373. DlgPasteIgnoreFont              : "Ignorar as definici贸ns de Tipograf铆a",
  374. DlgPasteRemoveStyles    : "Eliminar as definici贸ns de Estilos",
  375.  
  376. // Color Picker
  377. ColorAutomatic  : "Autom谩tico",
  378. ColorMoreColors : "M谩is Cores...",
  379.  
  380. // Document Properties
  381. DocProps                : "Propriedades do Documento",
  382.  
  383. // Anchor Dialog
  384. DlgAnchorTitle          : "Propriedades da Referencia",
  385. DlgAnchorName           : "Nome da Referencia",
  386. DlgAnchorErrorName      : "Por favor, escriba o nome da referencia",
  387.  
  388. // Speller Pages Dialog
  389. DlgSpellNotInDic                : "Non est谩 no diccionario",
  390. DlgSpellChangeTo                : "Cambiar a",
  391. DlgSpellBtnIgnore               : "Ignorar",
  392. DlgSpellBtnIgnoreAll    : "Ignorar Todas",
  393. DlgSpellBtnReplace              : "Substituir",
  394. DlgSpellBtnReplaceAll   : "Substituir Todas",
  395. DlgSpellBtnUndo                 : "Desfacer",
  396. DlgSpellNoSuggestions   : "- Sen candidatos -",
  397. DlgSpellProgress                : "Correcci贸n ortogr谩fica en progreso...",
  398. DlgSpellNoMispell               : "Correcci贸n ortogr谩fica rematada: Non se atoparon erros",
  399. DlgSpellNoChanges               : "Correcci贸n ortogr谩fica rematada: Non se substituiu nengunha verba",
  400. DlgSpellOneChange               : "Correcci贸n ortogr谩fica rematada: Unha verba substituida",
  401. DlgSpellManyChanges             : "Correcci贸n ortogr谩fica rematada: %1 verbas substituidas",
  402.  
  403. IeSpellDownload                 : "O corrector ortogr谩fico non est谩 instalado. 驴Quere descargalo agora?",
  404.  
  405. // Button Dialog
  406. DlgButtonText           : "Texto (Valor)",
  407. DlgButtonType           : "Tipo",
  408. DlgButtonTypeBtn        : "Button",     //MISSING
  409. DlgButtonTypeSbm        : "Submit",     //MISSING
  410. DlgButtonTypeRst        : "Reset",      //MISSING
  411.  
  412. // Checkbox and Radio Button Dialogs
  413. DlgCheckboxName         : "Nome",
  414. DlgCheckboxValue        : "Valor",
  415. DlgCheckboxSelected     : "Seleccionado",
  416.  
  417. // Form Dialog
  418. DlgFormName             : "Nome",
  419. DlgFormAction   : "Acci贸n",
  420. DlgFormMethod   : "M茅todo",
  421.  
  422. // Select Field Dialog
  423. DlgSelectName           : "Nome",
  424. DlgSelectValue          : "Valor",
  425. DlgSelectSize           : "Tama帽o",
  426. DlgSelectLines          : "li帽as",
  427. DlgSelectChkMulti       : "Permitir m煤ltiples selecci贸ns",
  428. DlgSelectOpAvail        : "Opci贸ns Disponibles",
  429. DlgSelectOpText         : "Texto",
  430. DlgSelectOpValue        : "Valor",
  431. DlgSelectBtnAdd         : "Engadir",
  432. DlgSelectBtnModify      : "Modificar",
  433. DlgSelectBtnUp          : "Subir",
  434. DlgSelectBtnDown        : "Baixar",
  435. DlgSelectBtnSetValue : "Definir como valor por defecto",
  436. DlgSelectBtnDelete      : "Borrar",
  437.  
  438. // Textarea Dialog
  439. DlgTextareaName : "Nome",
  440. DlgTextareaCols : "Columnas",
  441. DlgTextareaRows : "Filas",
  442.  
  443. // Text Field Dialog
  444. DlgTextName                     : "Nome",
  445. DlgTextValue            : "Valor",
  446. DlgTextCharWidth        : "Tama帽o do Caracter",
  447. DlgTextMaxChars         : "M谩ximo de Caracteres",
  448. DlgTextType                     : "Tipo",
  449. DlgTextTypeText         : "Texto",
  450. DlgTextTypePass         : "Chave",
  451.  
  452. // Hidden Field Dialog
  453. DlgHiddenName   : "Nome",
  454. DlgHiddenValue  : "Valor",
  455.  
  456. // Bulleted List Dialog
  457. BulletedListProp        : "Propriedades das Marcas",
  458. NumberedListProp        : "Propriedades da Lista de Numeraci贸n",
  459. DlgLstStart                     : "Start",      //MISSING
  460. DlgLstType                      : "Tipo",
  461. DlgLstTypeCircle        : "C铆rculo",
  462. DlgLstTypeDisc          : "Disco",
  463. DlgLstTypeSquare        : "Cuadrado",
  464. DlgLstTypeNumbers       : "N煤meros (1, 2, 3)",
  465. DlgLstTypeLCase         : "Letras Min煤sculas (a, b, c)",
  466. DlgLstTypeUCase         : "Letras Mai煤sculas (A, B, C)",
  467. DlgLstTypeSRoman        : "N煤meros Romanos en min煤scula (i, ii, iii)",
  468. DlgLstTypeLRoman        : "N煤meros Romanos en Mai煤scula (I, II, III)",
  469.  
  470. // Document Properties Dialog
  471. DlgDocGeneralTab        : "Xeral",
  472. DlgDocBackTab           : "Fondo",
  473. DlgDocColorsTab         : "Cores e Marxes",
  474. DlgDocMetaTab           : "Meta Data",
  475.  
  476. DlgDocPageTitle         : "T铆tulo da P谩xina",
  477. DlgDocLangDir           : "Orientaci贸n do Idioma",
  478. DlgDocLangDirLTR        : "Esquerda a Dereita (LTR)",
  479. DlgDocLangDirRTL        : "Dereita a Esquerda (RTL)",
  480. DlgDocLangCode          : "C贸digo de Idioma",
  481. DlgDocCharSet           : "Codificaci贸n do Xogo de Caracteres",
  482. DlgDocCharSetCE         : "Central European",   //MISSING
  483. DlgDocCharSetCT         : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING
  484. DlgDocCharSetCR         : "Cyrillic",   //MISSING
  485. DlgDocCharSetGR         : "Greek",      //MISSING
  486. DlgDocCharSetJP         : "Japanese",   //MISSING
  487. DlgDocCharSetKR         : "Korean",     //MISSING
  488. DlgDocCharSetTR         : "Turkish",    //MISSING
  489. DlgDocCharSetUN         : "Unicode (UTF-8)",    //MISSING
  490. DlgDocCharSetWE         : "Western European",   //MISSING
  491. DlgDocCharSetOther      : "Outra Codificaci贸n do Xogo de Caracteres",
  492.  
  493. DlgDocDocType           : "Encabezado do Tipo de Documento",
  494. DlgDocDocTypeOther      : "Outro Encabezado do Tipo de Documento",
  495. DlgDocIncXHTML          : "Incluir Declaraci贸ns XHTML",
  496. DlgDocBgColor           : "Cor de Fondo",
  497. DlgDocBgImage           : "URL da Imaxe de Fondo",
  498. DlgDocBgNoScroll        : "Fondo Fixo",
  499. DlgDocCText                     : "Texto",
  500. DlgDocCLink                     : "Ligaz贸ns",
  501. DlgDocCVisited          : "Ligaz贸n Visitada",
  502. DlgDocCActive           : "Ligaz贸n Activa",
  503. DlgDocMargins           : "Marxes da P谩xina",
  504. DlgDocMaTop                     : "Arriba",
  505. DlgDocMaLeft            : "Esquerda",
  506. DlgDocMaRight           : "Dereita",
  507. DlgDocMaBottom          : "Abaixo",
  508. DlgDocMeIndex           : "Palabras Chave de Indexaci贸n do Documento (separadas por comas)",
  509. DlgDocMeDescr           : "Descripci贸n do Documento",
  510. DlgDocMeAuthor          : "Autor",
  511. DlgDocMeCopy            : "Copyright",
  512. DlgDocPreview           : "Vista Previa",
  513.  
  514. // Templates Dialog
  515. Templates                       : "Plantillas",
  516. DlgTemplatesTitle       : "Plantillas de Contido",
  517. DlgTemplatesSelMsg      : "Por favor, seleccione a plantilla a abrir no editor<br>(o contido actual perderase):",
  518. DlgTemplatesLoading     : "Cargando listado de plantillas. Por favor, espere...",
  519. DlgTemplatesNoTpl       : "(Non hai plantillas definidas)",
  520. DlgTemplatesReplace     : "Replace actual contents",    //MISSING
  521.  
  522. // About Dialog
  523. DlgAboutAboutTab        : "Acerca de",
  524. DlgAboutBrowserInfoTab  : "Informaci贸n do Navegador",
  525. DlgAboutLicenseTab      : "Licencia",
  526. DlgAboutVersion         : "versi贸n",
  527. DlgAboutInfo            : "Para m谩is informaci贸n visitar:",
  528.  
  529. // Div Dialog
  530. DlgDivGeneralTab        : "General",    //MISSING
  531. DlgDivAdvancedTab       : "Advanced",   //MISSING
  532. DlgDivStyle             : "Style",      //MISSING
  533. DlgDivInlineStyle       : "Inline Style"        //MISSING
  534. };
  535.  
downloadgl.js Source code - Download Easy website system v2.0 Source code
Related Source Codes/Software:
Good business mall v2.0 open source edition - Good business, open source shopping mall, which is... 2016-10-23
Desert arashi v0.1.2 file operations procedures - Desert arashi file operations procedures is a simp... 2016-10-23
Ali cloud storage v1.1 PHP file upload system root directory - Aliyun stored SWFUPLOAD a simple file upload syste... 2016-10-23
Qr code generation V1.1 online - Directions for use: 2016-10-23
Short url program V1.2 (with black and white list function) - This short url program has three features: 2016-10-22
Emlog for SAE v4.2.1 - Emlog for SAE is suitable for SAE emlog used modif... 2016-10-23
Food science and technology chain edition v1.1 online reservation system - Treat chain version of the main functions of the o... 2016-10-23
MyProber PHP 0.26 a probe - MyProber v0.26 2016-10-23
Project management software KisProject v1.0.3 - Kis (Keep it simple) is a free WEB-based team coll... 2016-10-23
HP fetion automatic daily weather forecast v1.0 - HP fetion daily automated weather main uses 1. ac... 2016-10-23
CRYENGINE - CRYENGINE is a powerful real-time game development... 2017-06-11
postal - 2017-06-11
reactide - Reactide is the first dedicated IDE for React web ... 2017-06-11
rkt - rkt is a pod-native container engine for Linux. It... 2017-06-11
uWebSockets - Tiny WebSockets https://for... 2017-06-11
realworld - TodoMVC for the RealWorld - Exemplary fullstack Me... 2017-06-11
goreplay - GoReplay is an open-source tool for capturing and ... 2017-06-10
pyenv - Simple Python version management 2017-06-10
redux-saga - An alternative side effect model for Redux apps ... 2017-06-10
angular-starter - 2017-06-10

 Back to top